About the Book:
Sahih Al-Bukhari covers almost all aspects of life in providing proper guidance from the messenger of Allah. Translated into English in a very easy & simple language, so that all readers can understand it without difficulty. This summarized edition of Sahih Al-Bukhari has Arabic text with corresponding English translation side by side.
All Muslim Scholars agree that Sahih Al-Bukhari is the most authentic book after the Qur'an. The Summarized Bukhari is condensed into about 1000 pages by selecting a few Ahadith from the original 9-Volume which has about 4000 pages. This book contains about 2220 Ahadith. Most of the duplicate hadith from different chains (with slight variations) have been removed and only one has been kept.
In Imam Bukhari's 'Al-Jami-al-Sahih' (Sahih Al Bukhari) the Imam had recorded all the Sayings of the Prophet which he found to be genuine after thorough examination and scrutiny. He spent sixteen years in research and examined more than sixty thousand Sayings from which he selected some 7,275 Sayings whose genuineness and accuracy he established beyond the slightest doubt. Deducting duplicates, the Imam's collection contain about four thousand distinct Sayings.
The text used for this Summary is based on Imam Zayn al-Din Ahmad ibn Ahmad al-Sharji al-Zubaydi (d. 893) the author of the abridged Sahih al-Bukhari [al-Tajrid al-Sarih].
About the Translator:
Dr. Muhammad Muhsin s/o Muhi-ud-Din bin AhmedAI-EssaAI-Khoashki Al-Jamandi Al-Afghani, was born in the year 1345 Al-Hijri, in Qasur, a city of the Punjab Province, in Pakistan.
His grandfathers emigrated from Afghanistan escaping from the wars and ribal strifes. Dr. Muhammad Muhsin belongs to the famous Afghanese tribe AlKhoashki Al-Jamandi. The residence place of his tribe was the valley of Afghastan south east of the city of Kandhar (Afghanistan).
He had most of his education in that city, then he continued his education till he gained Degree in Medicine and Surgery from the University of Punjab, Lahore. Then he worked in the University Hospital in Lahore, after that he traveled to England and stayed there for about four years, where he got the Diploma of Chest Diseases from the University of Wales. Then he worked in the Ministry of Health, in the Kingdom of Saudi Arabia. He came during the period of late King Abdul Aziz A'l-i-Saud. He stayed in the Ministry of Health for about 15 years, most of that period was in At-Ta'if, where he worked as the Director of El-Sadad Hospital for the Chest Diseases, then he moved to AlMadinah, where he worked as a Chief of the Department of Chest Diseases in the King's Hospital. Then lastly, he worked as the Director of the Islamic University Clinic, Al-Madinah.
Allah (glory is to Him) helped him to share with Dr. M. Taqi-ud-Din Al-Hilali in the translation of the meanings of the Ahadith of the Book Sahih Al-Bukhari and the Book Al-Lulu wal Marjan and the meanings of the interpretation of the Qur'an into the English.